资格,外展 & 招生

十大正规网投信誉平台 招生 Videos

Over 400,000 uninsured Texas children are eligible for 医疗补助或芯片.

Source: 网投十大信誉平台官网 analysis of US Census American Community Survey 2019 uninsured estimates, and Migration Policy Institute estimates of Texas Unauthorized immigrant population.

Texas has the highest rate of uninsured people in the country. A key driver of 德州的 high uninsured rate is the number of 德州人 who are eligible for a health insurance affordability program (such as 医疗补助计划, the Children’s Health Insurance Program (芯片), and subsidies for Qualified Health Plans purchased through health insurance Marketplace created by the 负担得起的医疗法) but are not enrolled. 估计有400,995个中的000个,000 uninsured Texas children in 2019 in the state of Texas were eligible for 医疗补助计划 or the Children’s Health Insurance Program (芯片), 但没有签约. 类似的, about 38 percent of people without health insurance in Texas are eligible for premium subsidies through the ACA health insurance Marketplace. Texas can reduce the numbers of uninsured children and adults in our state by implementing policies and procedures that facilitate enrollment and retention as well as maximize use of technology.

股权集中

Race and ethnicity disparities remain pronounced in our uninsured child population. Fifteen percent of Hispanic children are uninsured compared to 8% for white, 非西班牙裔的孩子, 黑人儿童占7%, 亚洲儿童的比例为6%. Among children with Texas 医疗补助计划, 66%是拉美裔, 15%的白人, 15%是黑人, and 2% Asian and Pacific Islander (analysis of data from the U.S. Census Bureau, 2017 American Community Survey).

Meeting the goal of enrolling uninsured 德州人 who are eligible for help will require not only targeted, 有效的, outreach which meets the language and cultural needs of 所有 德州人, but also improved systems to make the application and renewal process work better for individuals and families with 更多的 complex situations—like families with immigrants.

Background

德州的 历史 with streamlining enrollment into public benefits has been a roller coaster of ups and downs. 在90年代早期, Texas was one of the first states to take the innovative step of trying to create a single application for multiple public benefit programs. But after “welfare reform” in 1996, participation in 医疗补助计划 dropped to historic lows as families, no longer eligible for cash assistance, did not realize their children were still eligible for health care coverage. 然后在2000年, with the creation of the Texas Children’s Health Insurance Program (芯片), came a wave of energy and state investment into outreach and enrollment, which had spillover effects into children’s 医疗补助计划 and enrollment improved over所有. 然而在2006年, the entire eligibility and enrollment system came crashing down as Texas Health and Human Service Commission (HHSC) was transitioning to a newer system which would integrate 所有 programs. It took years but eventu所有y the Texas Integrated 招生 Redesigned System (TIERS) became the modern, 非常高效。, eligibility system promised by the state. In 2014, the 负担得起的医疗法 raised the bar and required states to streamline eligibility even further by using available technologies to reduce administrative burdens on clients.

Instead of fully embracing the ideas set forth by the ACA, Texas HHSC responded by changing eligibility policy and essenti所有y eliminating continuous coverage for children in 医疗补助计划. This led to 3 years of flat enrollment in the children’s 医疗补助计划 program between 2014 and 2017. Beginning in December 2017, enrollment in 医疗补助计划/芯片 and 提前 has been on a steady decline. Recent declines likely result from lack of funding for outreach and enrollment efforts, fears of mixed-status families to enroll themselves and their children in benefits, and deliberate decisions made by state leaders which stymie enrollment and increase churn.

满足我们的员工

梅丽莎•麦克切斯尼•
梅丽莎•麦克切斯尼•

Senior Policy Analyst, Health and Wellness Team